Apa yang harus gue lakukan?
Yah, gue telah memilih dia..
Tapi, rasanya gue masih ragu. .
Hm..
Semoga gue ga salah langkah
Semoga, gue ga salah telah memilih
dia..
Semoga. .
Rabu, 13 April 2011
Answer Is Near - One OK Rock
Aha~ satu lagi lagu yang sangat enak didengar, dan gue pun sangat menyukainya! Sebenernya lagu ini ada dua versi, yang satu lagi judulnya Answer Is Clear, dan lagu ini adalah versi soft-nya Answer Is Near. Tapi ga kalah enak kok. Easy listening!
I think this way
幾通りもあるその問いの答えはもう
ただ原理や理論に従って導き出す
なんの変哲もないAnswer
(You know that)
Come on! Come on! You hear me?
Everybody, Hello! Hello!
なあきっとこの世に正解もハズレもホントはないはずだから
Wake up! Right now! Don't turn your back on me
Come on! Come on! You stand here alive
The answer is inside of me!!
今を生きることは簡単じゃなくて
ただ楽しけりゃいいってもんでもなくて
明日明後日の自分に
何が起ころうと責任を持てるかどうかさ
(Are you seeing it, you and me)
Come on! Come on! You hear me?
Everybody, Hello! Hello!
なあもっと言葉や想い強く心(ここ)に溜め込んどいてさ
Stand up! Right now! 遥か先をも描いてこう
You stand here alive
The answer is inside of me!!
君の思う当たり前、君にとって当たり前かな?
君の思う当たり前、僕にとって当たり前かな?
どう思う? さあどうだろう?
これ自体がもうナンセンスすぎるかな?
答えはない? じゃあなんだろう?
また僕はふりだしに oh…
Hello! Hello! この声は届いてんだろう?
ああきっとこの世に正解もハズレも間違いなくないんだから
(Wake up! Right now!) Wake up now (Don't turn your back on me)
(Come on! Come on!) You still stand here alive
死ぬ間際に悔いはないと言えるように生きてたいだけ!!
(Stand up! Right now!) You know the answer is
(Wake up! Right now!) inside of me!!
You know the answer is inside of me!!
Ikutoori mo aru sono toi no kotae wa mou
Tada genri ya riron ni shitagatte michibikidasu
Nan no hentetsu mo nai Answer
(You know that)
Come on! Come on!
You hear me, everybody
Hello! Hello!
Naa kitto
Kono yo ni seikai mo hazure mo
Honto wa nai hazu dakara
Wake up! Wake up! (Right now!)
Don't turn your back on me
Come on! Come on! yeah
You stand here alive
The answer is inside of me
Ima wo ikiru koto wa kantan janakute
Tada tenoshi kerya iittemo n demo nakute
Asu asatte no jibun ni
Nani ga okorou to sekinin wo moteru ka douka sa
(Are you seeing it, you and me)
Come on! Come on!
You hear me, everybody
Hello! Hello!
Naa motto
Kotoba ya omoi tsuyoku
Koko ni tamekon doitesa
Stand up! Right now! (Right now!)
Haruka saki wo mo egaite kou yeah
You stand here alive
The answer is inside of me
Kimi no omou atarimae,
Kimi ni totte atarimae kana?
Kimi no omou atarimae,
Boku ni totte atarimae kana?
Dou omou? Saa dou darou?
Kore jitai ga mou nansensu sugiru kana?
Kotae wa nai? Jaa nan darou?
Mata boku wa furidashi ni oh...
Hello! Hello!
Kono koe wa todoite n darou?
Aa kitto
Kono yo ni seikai mo hazure mo
Machigainaku nai n dakara
(Wake up! Right now!) Wake up now
(Don't turn your back on me)
(Come on! Come on!)
You still stand here alive
Shinu magiwa ni kui wa nai to
Ieru you ni ikitetai dake!!
(Stand up! Right now!) You know the answer is...
(Wake up! Right now!) inside of me!!
There are already several ways to answer that question
Just derive it according to principles and theories
What a mediocre Answer
(You know that)
Come on! Come on! You hear me?
Everybody, Hello! Hello!
Hey surely
In this world there really shouldn’t be right and wrong so…
Wake up! Right now! Don't turn your back on me
Come on! Come on! You stand here alive
The answer is inside of me!!
Not easy to live in the now
It’s not just a matter of having fun either
The me of tomorrow and the day after
No matter what happens, will take responsibility? Somehow
(Are you seeing it, you and me)
Come on! Come on! You hear me?
Everybody, Hello! Hello!
Hey more
Words and feelings strongly hoard them in my heart Get out of the way
Stand up! Right now! Let’s draw the far way future yeah
You stand here alive
The answer is inside of me!!
Your thoughts are obvious, are they obvious to you?
Your thoughts are obvious, are they obvious to me?
What do you think? Well what is it?
Is this in itself just too much nonsense?
No answer? Well what then?
Again I’m back to square one oh….
Hello! Hello! This voice is reaching you right?
Ah surely
In this world there’s no mistaking right and wrong so…
(Wake up! Right now!) Wake up now (Don’t turn your back on me)
(Come on! Come on!) You still stand here alive
I just want to live so I can say I have no regrets just before my death!
(Stand up! Right now!) You know the answer is…
(Wake up! Right now!) inside of me!!
I think this way
幾通りもあるその問いの答えはもう
ただ原理や理論に従って導き出す
なんの変哲もないAnswer
(You know that)
Come on! Come on! You hear me?
Everybody, Hello! Hello!
なあきっとこの世に正解もハズレもホントはないはずだから
Wake up! Right now! Don't turn your back on me
Come on! Come on! You stand here alive
The answer is inside of me!!
今を生きることは簡単じゃなくて
ただ楽しけりゃいいってもんでもなくて
明日明後日の自分に
何が起ころうと責任を持てるかどうかさ
(Are you seeing it, you and me)
Come on! Come on! You hear me?
Everybody, Hello! Hello!
なあもっと言葉や想い強く心(ここ)に溜め込んどいてさ
Stand up! Right now! 遥か先をも描いてこう
You stand here alive
The answer is inside of me!!
君の思う当たり前、君にとって当たり前かな?
君の思う当たり前、僕にとって当たり前かな?
どう思う? さあどうだろう?
これ自体がもうナンセンスすぎるかな?
答えはない? じゃあなんだろう?
また僕はふりだしに oh…
Hello! Hello! この声は届いてんだろう?
ああきっとこの世に正解もハズレも間違いなくないんだから
(Wake up! Right now!) Wake up now (Don't turn your back on me)
(Come on! Come on!) You still stand here alive
死ぬ間際に悔いはないと言えるように生きてたいだけ!!
(Stand up! Right now!) You know the answer is
(Wake up! Right now!) inside of me!!
You know the answer is inside of me!!
Romaji
I think this wayIkutoori mo aru sono toi no kotae wa mou
Tada genri ya riron ni shitagatte michibikidasu
Nan no hentetsu mo nai Answer
(You know that)
Come on! Come on!
You hear me, everybody
Hello! Hello!
Naa kitto
Kono yo ni seikai mo hazure mo
Honto wa nai hazu dakara
Wake up! Wake up! (Right now!)
Don't turn your back on me
Come on! Come on! yeah
You stand here alive
The answer is inside of me
Ima wo ikiru koto wa kantan janakute
Tada tenoshi kerya iittemo n demo nakute
Asu asatte no jibun ni
Nani ga okorou to sekinin wo moteru ka douka sa
(Are you seeing it, you and me)
Come on! Come on!
You hear me, everybody
Hello! Hello!
Naa motto
Kotoba ya omoi tsuyoku
Koko ni tamekon doitesa
Stand up! Right now! (Right now!)
Haruka saki wo mo egaite kou yeah
You stand here alive
The answer is inside of me
Kimi no omou atarimae,
Kimi ni totte atarimae kana?
Kimi no omou atarimae,
Boku ni totte atarimae kana?
Dou omou? Saa dou darou?
Kore jitai ga mou nansensu sugiru kana?
Kotae wa nai? Jaa nan darou?
Mata boku wa furidashi ni oh...
Hello! Hello!
Kono koe wa todoite n darou?
Aa kitto
Kono yo ni seikai mo hazure mo
Machigainaku nai n dakara
(Wake up! Right now!) Wake up now
(Don't turn your back on me)
(Come on! Come on!)
You still stand here alive
Shinu magiwa ni kui wa nai to
Ieru you ni ikitetai dake!!
(Stand up! Right now!) You know the answer is...
(Wake up! Right now!) inside of me!!
Translation
I think this wayThere are already several ways to answer that question
Just derive it according to principles and theories
What a mediocre Answer
(You know that)
Come on! Come on! You hear me?
Everybody, Hello! Hello!
Hey surely
In this world there really shouldn’t be right and wrong so…
Wake up! Right now! Don't turn your back on me
Come on! Come on! You stand here alive
The answer is inside of me!!
Not easy to live in the now
It’s not just a matter of having fun either
The me of tomorrow and the day after
No matter what happens, will take responsibility? Somehow
(Are you seeing it, you and me)
Come on! Come on! You hear me?
Everybody, Hello! Hello!
Hey more
Words and feelings strongly hoard them in my heart Get out of the way
Stand up! Right now! Let’s draw the far way future yeah
You stand here alive
The answer is inside of me!!
Your thoughts are obvious, are they obvious to you?
Your thoughts are obvious, are they obvious to me?
What do you think? Well what is it?
Is this in itself just too much nonsense?
No answer? Well what then?
Again I’m back to square one oh….
Hello! Hello! This voice is reaching you right?
Ah surely
In this world there’s no mistaking right and wrong so…
(Wake up! Right now!) Wake up now (Don’t turn your back on me)
(Come on! Come on!) You still stand here alive
I just want to live so I can say I have no regrets just before my death!
(Stand up! Right now!) You know the answer is…
(Wake up! Right now!) inside of me!!
Aoi Chou - Motohiro Hata
This is one of my favorite song.. I always wondering him when I hear this song. Its represent of my heart..
ちょっとだけ指に触れた いや 触れてはいなかったのかも
どっちでもいいや まるで悪い夢の様 ねえ 今どこにいるんだろう
青い蝶の羽の色 鮮やかな虹色に光るってこと
それが本当の事かどうかなんて まだ僕にもわかってないんだ
急な坂道 自転車で 思わず目をつぶりそうになるけれど
グッとこらえて 目を開ければ 広がるパノラマに見つけた 青い蝶
さぁ おいで つかまえに行こう 君も連れて行ってあげるよ
欲しかったもの 今度こそはって
ちぎれそうなくらいに この手を伸ばしてみるんだ
目の前を通りすぎたモノ 僕が見過ごしてしまったモノ
絡まり合って 結び目の様に 一つずつ後悔に変わった
片手ハンドル ぐらついた でも さらにペダル踏み込んでやろう
転んでもいいや 転ぶくらいでいいや
過ぎ去った感傷に浸ってるのは もう嫌だ
手をのばしてつかまえるよ 君にも見せてあげるよ
欲しかったもの 見失うくらいなら
潰れてもいいくらいに握りしめるんだ
さぁ おいで つかまえに行こう 君も連れて行ってあげるよ
欲しかったもの 今度こそはって
ちぎれそうなくらいに この手を伸ばしてみるんだ
ちぎれそうなくらいに この手を伸ばしてみるよ
Romaji
Chotto dake yubi ni fureta iya furete wa inakattanokamo
Docchi demo iiya marude warui yume no you nee ima doko ni irundarou
Aoi chou no hane no iro azayakana niji iro ni hikaruttekoto
Sorega hontou no kotokadouka nante mada boku nimo wakattenainda
Kyuu na sakamichi jidensha de omowazu me wo tsuburisouni narukeredo
Gu tto koraete me wo akereba hirogaru PANORAMA ni mitsuketa aoi chou
Saa oide tsukamae ni ikou kimi mo tsurete itteageruyo
Hoshikatta mono kondo koso hatte
Chigiresouna kurai ni kono te wo nobashitemirunda
me no ae wo toorisugita mono boku ga misugoshiteshimatta mono
Karamari atte musubime no youni hitotsuzutsu koukai ni kawatta
Katate HANDORU guratsuita demo sara ni PEDARU fumikondeyarou
Korondemo iiya korobu kurade iiya
Sugisatta kanshou ni shimitteruno wa mou iyada
Te wo nobashite tsukamaeruyo kimi ni mo misete ageruyo
Hoshikatta mono miushinaukurai nara
Tsuburetemo iikurai ni nigirishimerunda
Saa oide tsukamae ni ikou kimi mo tsurete itte ageruyo
Hoshikattamono kondo koso hatte
Chigiresou na kurai ni kono te wo nobashitemirunda
Chigiresou na kurai ni kono te wo nobashitemiruyo
Translation
Just a little, it touched my finger
No, it didn't touch it perhaps
It doesn't matter either way
It was just like a bad dream
Hey, where are you now I wonder?
The colour of a blue butterfly's wings
shines a brilliant rainbow colour
If that's true or not
I still don't know
A sudden downhill road, on my bicycle
I'm about to involuntarily close my eyes but
I strongly withstand it and when I opened my eyes
In the panorama opened before me I found a blue butterfly
So, come with me, let's go catch it
I'll take you with me too
What we wanted, saying this time for sure
So much that I feel it might be torn off
I'll try reaching out this hand
Things that went by before my eyes
Things that I overlooked
Become entwined, like a knot
One by one it turned into regret
With one hand on the handles, I feel a bit unsteady
But I'm going to pedal even harder
I don't mind falling, If all I do is fall I don't mind
I don't want to be soaked in my sentiments anymore
I'll reach out my hand and catch it
I'll show it to you too
If all it takes is to lose sight of things I wanted
then I'll hold on so tight I may even crush it
So, come with me, let's go catch it
I'll take you with me too
What we wanted, saying this time for sure
So much that I feel it might be torn off
I'll try reaching out this hand
So much that I feel it might be torn off
I'll try reaching out this hand. .
ちょっとだけ指に触れた いや 触れてはいなかったのかも
どっちでもいいや まるで悪い夢の様 ねえ 今どこにいるんだろう
青い蝶の羽の色 鮮やかな虹色に光るってこと
それが本当の事かどうかなんて まだ僕にもわかってないんだ
急な坂道 自転車で 思わず目をつぶりそうになるけれど
グッとこらえて 目を開ければ 広がるパノラマに見つけた 青い蝶
さぁ おいで つかまえに行こう 君も連れて行ってあげるよ
欲しかったもの 今度こそはって
ちぎれそうなくらいに この手を伸ばしてみるんだ
目の前を通りすぎたモノ 僕が見過ごしてしまったモノ
絡まり合って 結び目の様に 一つずつ後悔に変わった
片手ハンドル ぐらついた でも さらにペダル踏み込んでやろう
転んでもいいや 転ぶくらいでいいや
過ぎ去った感傷に浸ってるのは もう嫌だ
手をのばしてつかまえるよ 君にも見せてあげるよ
欲しかったもの 見失うくらいなら
潰れてもいいくらいに握りしめるんだ
さぁ おいで つかまえに行こう 君も連れて行ってあげるよ
欲しかったもの 今度こそはって
ちぎれそうなくらいに この手を伸ばしてみるんだ
ちぎれそうなくらいに この手を伸ばしてみるよ
Romaji
Chotto dake yubi ni fureta iya furete wa inakattanokamo
Docchi demo iiya marude warui yume no you nee ima doko ni irundarou
Aoi chou no hane no iro azayakana niji iro ni hikaruttekoto
Sorega hontou no kotokadouka nante mada boku nimo wakattenainda
Kyuu na sakamichi jidensha de omowazu me wo tsuburisouni narukeredo
Gu tto koraete me wo akereba hirogaru PANORAMA ni mitsuketa aoi chou
Saa oide tsukamae ni ikou kimi mo tsurete itteageruyo
Hoshikatta mono kondo koso hatte
Chigiresouna kurai ni kono te wo nobashitemirunda
me no ae wo toorisugita mono boku ga misugoshiteshimatta mono
Karamari atte musubime no youni hitotsuzutsu koukai ni kawatta
Katate HANDORU guratsuita demo sara ni PEDARU fumikondeyarou
Korondemo iiya korobu kurade iiya
Sugisatta kanshou ni shimitteruno wa mou iyada
Te wo nobashite tsukamaeruyo kimi ni mo misete ageruyo
Hoshikatta mono miushinaukurai nara
Tsuburetemo iikurai ni nigirishimerunda
Saa oide tsukamae ni ikou kimi mo tsurete itte ageruyo
Hoshikattamono kondo koso hatte
Chigiresou na kurai ni kono te wo nobashitemirunda
Chigiresou na kurai ni kono te wo nobashitemiruyo
Translation
Just a little, it touched my finger
No, it didn't touch it perhaps
It doesn't matter either way
It was just like a bad dream
Hey, where are you now I wonder?
The colour of a blue butterfly's wings
shines a brilliant rainbow colour
If that's true or not
I still don't know
A sudden downhill road, on my bicycle
I'm about to involuntarily close my eyes but
I strongly withstand it and when I opened my eyes
In the panorama opened before me I found a blue butterfly
So, come with me, let's go catch it
I'll take you with me too
What we wanted, saying this time for sure
So much that I feel it might be torn off
I'll try reaching out this hand
Things that went by before my eyes
Things that I overlooked
Become entwined, like a knot
One by one it turned into regret
With one hand on the handles, I feel a bit unsteady
But I'm going to pedal even harder
I don't mind falling, If all I do is fall I don't mind
I don't want to be soaked in my sentiments anymore
I'll reach out my hand and catch it
I'll show it to you too
If all it takes is to lose sight of things I wanted
then I'll hold on so tight I may even crush it
So, come with me, let's go catch it
I'll take you with me too
What we wanted, saying this time for sure
So much that I feel it might be torn off
I'll try reaching out this hand
So much that I feel it might be torn off
I'll try reaching out this hand. .
Langganan:
Postingan (Atom)